Τρίτη, Μαΐου 31, 2005

Σε ποιον ανήκει το «καπλάνι»;

Την περασμένη εβδομάδα ή στήλη την πέρασε, ξανά, πολύ βαλκανικά. Στη πανέμορφη Καβάλα. Εκεί μαζεύτηκαν Πανεπιστημιακοί, γνωστοί δημοσιογράφοι και φοιτητές δημοσιογραφίας από όλα τα Βαλκάνια, προσπαθώντας να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον και να ιδρύσουν ένα εναλλακτικό διαβαλκανικό δίκτυο ενημέρωσης. Η πρωτοβουλία ανήκει στο Τμήμα Δημοσιογραφίας του Παντείου Πανεπιστημίου, ενώ η Νομαρχία της Καβάλας προσέφερε γενναιόδωρα την οικονομική υποστήριξη. Το εν λόγω διαβαλκανικό δίκτυο ονομάστηκε: «Επικοινωνία πέρα από τα σύνορα». Και τα σύνορα σε αυτή την περίπτωση δεν είναι μόνο τα γεωγραφικά. Έτσι και αλλιώς και ευτυχώς, αυτά έχουν γίνει ήδη πορώδη. Εκείνα που επιμένουν είναι κυρίως τα σύνορα των κληρονομημένων στερεοτύπων, φοβιών και προκαταλήψεων. Τα σύνορα των συμφερόντων που θέλουν τους Βαλκάνιους να μην γνωρίζουν αλλά να μισούν αλλήλους…
***
Σε τέτοιες συναντήσεις, συνήθως, οι πιο ενδιαφέρουσες συζητήσεις γίνονται «εκτός εργασιών». Ένα βράδυ λοιπόν, και ενώ είχαμε μαζευτεί μια μεγάλη βαλκανική παρέα, η κουβέντα ήρθε τυχαία στο επίθετό μου: από πού προέρχεται και σε ποιόν ανήκει το επίθετο Καπλάνι; Σχεδόν όλοι το διεκδικούσαν ως δικό τους… Τότε διηγήθηκα στην παρέα ότι ένα από τα πράγματα που με είχαν εντυπωσιάσει όταν πρωτοήρθα στην Ελλάδα ήταν το γεγονός πως μόλις άκουγαν το επίθετό μου αρκετοί συνομιλητές με ρωτούσαν: «Μήπως έχεις ελληνικές ρίζες γιατί το επίθετο Καπλάνης είναι πολύ γνωστό στην Ελλάδα;». Απαντούσα με ένα «ποιος ξέρει;», αφού ποτέ δεν με είχε απασχολήσει η προέλευση του επιθέτου μου. Τότε όμως, σπρωγμένος και από την περιέργεια, αποφάσισα να κάνω μια πρόχειρη «επιστημονική» έρευνα. Και έτσι ανακάλυψα πως το «καπλάνι» είναι σημιτικής προέλευσης. Στα εβραϊκά σημαίνει «αρχηγός της φυλής» και στα αραβικά «τίγρης». Για το τελευταίο με έχει διαβεβαιώσει και η γνωστή συγγραφέας Άλκη Ζέη. Συναντηθήκαμε κάποτε σε κάποια εκδήλωση και μόλις άκουσε το Καπλάνι μου είπε: «ξέρετε ότι έχω γράψει ένα βιβλίο με το επίθετό σας, «Το καπλάνι της βιτρίνας»;». Της απάντησα πως το είχα διαβάσει και πως είναι από τα πιο αγαπημένα μου βιβλία.
***

Χάρη στην έρευνά μου ανακάλυψα επίσης πως το «καπλάνι» είναι πανβαλκανικό. Στην Αλβανία το βρίσκεις ως Καπλλάνι (με δυο –λ), στην Ελλάδα ως Καπλάνης, στην Τουρκία ως Καπλάν ή Καπλάνογλου, στην Σερβία και το Μαυροβούνιο ως Καπλάνοβιτς, στην Βουλγαρία και την FYROM ως Καπλάνοφ ή Καπλανόφσκι. Ένα επίθετο λοιπόν που παραπέμπει στην «αβάσταχτη ομοιότητα» των Βαλκάνιων μεταξύ τους. Γιατί η ομοιότητα αυτή αποτελεί την ευλογία, αλλά ταυτόχρονα και την κατάρα τους. Ο Φρόυντ μιλά για τον «ναρκισσισμό των μικρών διαφορών»: «οι μικρές διαφορές ανάμεσα σε ανθρώπους που μοιάζουν συγκροτούν την βάση του αισθήματος ξενότητας και εχθρότητας ανάμεσά τους». Ίσως – ποιος ξέρει; –να έρθει μια εποχή κατά την οποία η φράση αυτή θα βρίσκεται ως προοίμιο στα ιστορικά σχολικά βιβλία των Βαλκανικών χωρών… Όσο για τους δημοσιογράφους δεν είναι δική τους δουλειά να γράψουν ή να ξαναγράψουν την Ιστορία. Η Ιστορία είναι εκεί με τις δικές της καταστροφές αλλά και τις δικές της συμφιλιώσεις. Αυτό που μπορούν να κάνουν όμως είναι να μην μετατρέψουν την Ιστορία σε Υστερία…

ΥΓ. Το «καπλάνι» της Άλκη Ζέη έχει δυο μάτια: ένα μαύρο και ένα ολογάλανο. Όταν κοιτά τον κόσμο με το μαύρο μάτι φέρνει την καταστροφή. Όταν τον κοιτά με το ολογάλανο μάτι φέρνει συμφιλίωση και ευημερία. Είναι μια μεταφορά που θα μπορούσε να ταιριάξει τέλεια στο βλέμμα με το οποίο αντικρίζουν αλλήλους οι Βαλκάνιοι: καιρός είναι λοιπόν να ανοίξουν το ολογάλανο μάτι, εάν δεν θέλουν μια ζωή να βγάζουν ο ένας τα μάτια του άλλου…
TA NEA, 31/05/2005

53 σχόλια:

Μιχάλης Μητσός είπε...

Αν κατάλαβα καλά, όλα αυτά μας τα είπες για να καταλήξεις ότι κατά βάθος είσαι ένας τίγρης με δύο ολογάλανα μάτια. Και καλά αυτοί που δεν σε ξέρουν. Οι υπόλοιποι πώς θέλεις να σε πιστέψουμε;

Gazmend Kapllani είπε...

«Τίγρεις» ήταν οι πρόγονοί μου Μιχάλη (τρομάρα τους). Εγώ το πολύ πολύ είμαι γάτα (εκσυγχρονισμένη δηλαδή εκδοχή του τίγρη) με καστανά μάτια

Μανώλης είπε...

«Ο Χούπης της βιτρίνας»

Εκδήλωση με θέμα «Η κρίση της παιδείας: συμπτώματα προσανατολισμοί» διοργάνωσε η «Ομάδα 21» Μακεδονίας - Θράκης, στο συνεδριακό κέντρο «Ι. Βελλίδης».

Η κατάργηση της διδασκαλίας των αρχαίων ελληνικών και του πολυτονικού συστήματος, το 1982, αποτελεί «πολιτιστικό έγκλημα», σημείωσε στην παρέμβαση του ο δημοσιογράφος, διευθυντής του γραφείου Τύπου του υπουργείου Εσωτερικών, Θανάσης Χούπης.

Εκτίμησε ότι η κατάργηση της διδασκαλίας των αρχαίων ελληνικών αποτελεί μεγαλύτερη καταστροφή από τη Μικρασιατική, καθώς, όπως ανέφερε, το 1922 χάθηκαν πανάρχαιες κοιτίδες του ελληνισμού, αλλά το 1982, τα ελληνόπουλα αποκόπηκαν από τη δυνατότητα της μέθεξης στη συνέχεια του ελληνικού πολιτισμού.

Ο κ. Χούπης τόνισε ότι στα σχολικά βιβλία γίνονται ελάχιστες και αποσπασματικές αναφορές στην επανάσταση του 1821, ενώ έκανε λόγο και για μεθοδικό αφελληνισμό από τα ΜΜΕ.

Υπογράμμισε, εξάλλου, ότι όραμα πρέπει να αποτελέσει η ριζική αναθεμελίωση της παιδείας και πρόσθεσε ότι στις εξωτερικές απειλές και στα οικονομικά αδιέξοδα θα πρέπει να αντιτάξουμε μια άλλη ποιότητα ζωής που θα ξεκινάει από τις αξίες του ελληνισμού.

Ο καθηγητής του ΑΠΘ, γενικός γραμματέας Ερευνας και τεχνολογίας, Ιωάννης Τσουκαλάς, τόνισε ότι σύμφωνα με πρόσφατη έρευνα της Eurostat το μέσο κατά κεφαλή πολιτιστικό και τεχνολογικό περιεχόμενο είναι το 1/3 του μέσου Ευρωπαίου.

Στην εκδήλωση παραβρέθηκαν ο ανεξάρτητος βουλευτής, Στέλιος Παπαθεμελής και ο πρώην πρύτανης του ΑΠΘ, Μιχάλης Παπαδόπουλος.


* Πρόκειται για την Ομάδα 21 Θεσσαλονίκης του «Δικτύου 21»

Μαύρο πρόβατο είπε...

ή savannah, το νέο υβρίδιο (αφρικανική αγριόγατο και ευρωπαίος γάτος)!
Γκαζμέντ, πολύ πολύ ωραίο το σημερινό κομμάτι!

Μαύρο πρόβατο είπε...

...για την καπλανολογία, να προσθέσω ανάμεσα στ'άλλα οτι Καπλάνης είναι κι ένας παλιός ρεμπέτης, και Leslie Kaplan ένας καλός συγγραφέας

Gazmend Kapllani είπε...

Σ’ευχαριστώ πολύ «μαύρο πρόβατο» για τα καλά σου λόγια. Για να συνεχίζω την λίστα υπάρχει και ένας Ρόμπερτ Κάπλαν στις ΗΠΑ που ασχολείται και με τα Βαλκάνια – έχει γράψει το "Balkan Ghosts". Τον σιχαίνομαι γιατί είναι neocon και υποστηρίζει ψυχή τε και σώματι τον πόλεμο του Μπους (το λέω αυτό για να ξεπλύνω την ντροπή της «οικογένειάς» μας).

RONI είπε...

είμαι φοιτήτρια από Βουλγαρία, μου άρεσε το άρθρο. Στην Βουλγαρία μια δημοσιογράφος το λένε Adela Peeva έκανε ταινία με τραγούδι που τραγουδούν σε όλες τις χώρες στα Βαλκάνια. Η μελωδία είναι ίδια αλλάζουν μόνο τα λόγια. Εδώ στην Ελλάδα δεν το έχει δείξει η τηλεόραση ή δεν το έχω δει. Είναι πολύ ωραία ταινία και πρέπει να την βλέπετε.

Katerina είπε...

I dashur Gazmend,
Sot vizitova per here te pare site-in tend.Ndjej nevojen te te falenderoj per paraqitjen tende ne emisionet televizive.Kam pershtypjen se po mos te ishe edhe ti njerezit do kishin pershtypjen se gjithe shqiptaret kane ngritjen e disa perfaqesuesve qe dalin shpesh ne emisionet tel[nuk po permend emra].Ate qe nuk kuptoj eshte pse nuk te shkruajne ne shqip.Te uroj gjithe te mirat.
Katerina

Gazmend Kapllani είπε...

Roni για τι σπουδάζεις στην Ελλάδα (ή δεν σπουδάζεις στην Ελλάδα); Την έχω δει την ταινία. Από εκεί δανείστηκα, κατά κάποιον τρόπο τον τίτλο του άρθρου μου. Δεν ξέρω εάν έχει προβληθεί στην Ελλάδα, εγώ τουλάχιστον δεν την έχω δει.
Katerina pershendetje. Ευχαριστώ πολύ για τα καλά σου λόγια. Το site αυτό είναι στα ελληνικά. Σύντομα όμως θα έχω και ένα στα αλβανικά για όσους προτιμούν να σχολιάζουν μόνο στα αλβανικά.

ΥΓ. Βέβαια όσοι δεν μπορούν να εκφραστούν στα ελληνικά θα μπορούν να γράψουν στα αλβανικά, στα γαλλικά, στα ιταλικά και στα αγγλικά (με το καλό, του χρόνου και στα Βουλγάρικα). Απλώς θα αναγκαστώ εγώ να μεταφράζω τα μηνύματά τους κατόπιν.

Gazmend Kapllani είπε...

Ρε παιδιά έχουμε χάσει τον donnie. Donnie εάν μας διαβάζεις γράψε μας ένα σύντομο μήνυμα πως τα πας με τις εξετάσεις….

Ανώνυμος είπε...

AMNESTY INTERNATIONAL

Public Statement

AI Index: EUR 25/002/2003 (Public)
News Service No: 115
7 May 2003


Greece: Albanian human rights defender and journalist at risk of expulsion
Amnesty International wrote yesterday to the Greek Minister of Public order, Mr Michalis Chrysochoidis, to express its concern about Mr Gazmend Kapllani, an Albanian Human Rights defender and journalist at risk of expulsion.

Gazmend Kapllani came to Greece in 1991 and is currently studying for his PhD at Athens Panteion University, for which he was granted a State scholarship. He is the President of the Albanian Migrants Forum and is a well-known activist on racism and migrant issues.

On 26 February 2002 Mr Kapllani submitted his application with all supporting documents to the authorities in order to renew his residence permit. The following day, his application was rejected on the grounds that he presented a "threat to Public Order and National Security".

In an interview with the newspaper Eleftherotypia on 3 May 2003, the Ombudsman declared that he was unable to intervene in the case but added that "from the very beginning we established the unconstitutionality of the relevant regulations that gave the opportunity to the police authorities to take arbitrary measures against foreigners, claiming vague reasons of order and national security".

"The vague and unsubstantiated decision taken by the Ministry of Public Order to refuse to renew Mr Kapllani’s residence permit on grounds that he presents a threat to "national security" raises serious concerns about its arbitrary character," Amnesty International said. Moreover, Amnesty International is seriously concerned that if this decision, which appears to be based on legal procedures which the Ombudsman declared unconstitutional, is enforced Gazmend Kapllani will have been labelled as a "threat to national security", which carries serious consequences for his future but without his being able to challenge this charge.

Two weeks after the rejection of his application for a residence permit, on 15 March 2003, police officers detained Gazmend Kapllani without arrest warrant at the National Security Headquarters on the grounds that he had been driving a motorbike that was not insured in 1997.

Amnesty International believes that this incident, coupled with a previous attack by a Greek member of parliament against Gazmend Kapllani for his statement that "the future of Europe is multicultural; the homogeneity of states as we know it does not exist any more", creates the impression that the measures against Mr Kapllani are being taken because of his outspoken views and activities on behalf of migrants.

"We call on the Greek authorities to either substantiate their allegations against Gazmend Kapllani or to renew immediately his residence permit in Greece," Amnesty International said.

Ανώνυμος είπε...

http://www.albaniasoccer.com/main/Edmond_Kapllani.htm

www.albaniasoccer.com edmond kapllani

donnie είπε...

kala ta paw.diavazw mpas kai ksestrabw8w giati ws gnwston an8rwpos agrammatos ksulo apelekuto

Gazmend Kapllani είπε...

Καλό κουράγιο donnie. Είμαι σίγουρος ότι θα τα πας πολύ καλά. «Ανώνυμε» δεν κατάλαβα που κολλά αυτή η παλαιά είδηση – στα αγγλικά κι όλας - με το άρθρο μου; Μόνο εάν εννοείς πως οι διώχτες μου ήξεραν τι σημαίνει «καπλάνι» και ξύπνησε μέσα τους το αρχέγονο ένστικτο του «κυνηγού κεφαλών». Πάντως, εάν δεν πέρασες απλώς για να περάσεις την ώρα σου από εδώ, μπορείς να δώσεις μια εξήγηση ως προς τι η «είδηση»;

DONNIE o gnisios είπε...

Kalispera Gazmend kai ypoloipoi sygkatoikoi tou blog. Tha ithela na po -dysarestimenos- pos o parapano donnie pou egrapse to "kala ta pao. diavazo mpas kai ksestravotho giati os gnoston an8ropos agrammatos ksulo apalekuto" den eimai ego. Den katalavaino to logo pou kapoios milaei dia stomatos emou kai epipleon "yprografei" me to diko mou onoma. Tha parakaleso na mhn ksanaginei. Alloste fainetai oti den to esteila ego giati to parapano exei stalei stis 8.15 to proi. Ego ekeini thn ora egrafa Neolliniki Logotexnia theoritikis kateythinsis. Se eyxaristo gia to endiaferon sou Gazmend. Egrapsa poly kala,pisteyo. Eimai safos tyxeros (gia na mhn po kolofardos,theoritikos anthropos)giati epese ena poihma pou eixa diavasei poly kala kai pou epipleon einai enos agapimenou mou sygrafea,Tou K.Kavafi,to poihma "Dareios".Synexizoume me Fysiki genikis paideias. Den ksero an einai edo o katallilos xoros alla apla ithela na anafero pos ta themata ton mathimatikon htan domimena me aparadkto tropo kai epipleon ypirxan lanthasmena stoixia opoou xreiazontan dieykriniseis. Tis dieykriniseis aytes den tis pirame pote kai dystyxos oi metrioi kai oi adynamoi mathites exasan 8-10 moria logo asafeias ton thematon. Den xathika,sas diavazo kathimerina. Aplos se merika themata den mporo na ekfero apopsi kathoti eimai ligo os poly asxetos (p.x eyrosyntagma)kai "ntrepomai" na rotiso gia ayta pou den katalavaino. Ostoso mathaino arketa. Kali synexia!

Donnie o gnisios. είπε...

Sorry...htan akyro to "to minima exei stalei stis 8.15 to proi". Tora molis proseksa oti estalei 8.15 μ.μ ostoso,den hmoun ego.

Gazmend Kapllani είπε...

Donnie, πολύ λυπάμαι για την παραχάραξη. Φαίνεται πως κάποιος πάσχει από κρίση ταυτότητας, σιχαίνεται ή φοβάται να είναι ο εαυτός του και προσπαθεί να απαλλαγεί από τον εαυτό του υποδυόμενος τους άλλους. Τι να κάνουμε, είναι μεγάλο πράγμα να είσαι και να μείνεις ο εαυτός σου donnie. Θέλει μεγάλη προσπάθεια. Από την δικιά μου εμπειρία, οι περισσότεροι δεν τα καταφέρνουν και βγαίνουν αρκετά λαβωμένοι. Τέλος πάντων, με έπιασε και εμένα οίστρο τώρα. Απλώς καλώ τον ψευδο-donnie να μην το ξανακάνει αυτό. Δεν θέλω στο blog μου να υποχρεώσω τους ανθρώπους να δηλώσουν οπωσδήποτε την ταυτότητά τους (όπως κάνει ο «Πιτσιρίκος» που από την άλλη ο ίδιος δεν δηλώνει ταυτότητα: μπηχτή είναι «Πιτσιρίκο», γιατί σου κρατώ κακία που δεν έστειλες ούτε ένα σχόλιο σήμερα στο blog μου¨))))

Donnie, πολύ χαίρομαι που τα πας καλά και πολύ χαίρομαι που σου αρέσει ο Καβάφης. Είναι και ο αγαπημένος μου ποιητής. Από εκεί και πέρα εκτιμώ πολύ το γεγονός που όταν δεν έχεις κάτι να πεις σιωπάς και μαθαίνεις. Δεν το εκτιμώ απλώς, το λατρεύω. Γιατί πολλοί, πάρα πολλοί άνθρωποι μιλούν ακριβώς επειδή φοβούνται να ακούσουν και να μάθουν. Το κάνω και εγώ μερικές φορές αυτό: ουδείς αναμάρτητος. Να’σαι καλά και σου εύχομαι ολόψυχα κάθε επιτυχία.

Donnie είπε...

Na'mai kai pali. Ayta pou les me vazoun panta se peirasmo na apantiso. Oson afora ston kyrio pou ypodithike emena ta pragmata einai poly apla. Einai kapoios apo to blog me ton opoio exoume erthei mia dyo fores se antiparathesi kai ypotheto pos einai aytos. Synithizei alloste na theorei meionektima to nearo ths ilikias mou.Profanos me theorei akatallilo gia na vriskomai edo mesa. Den me apasxolei,ego to theoro pleonektima giati otan tha exo ftasei sthn ilikia tou tha ksero parapano apo ayton,eimai sigouros. Agapite "ksereis esy" good luck kai....vres allo id. Oxi tipota allo ,alla me to id mou exei idiaitero desimo kai den thelo na to xrisimopoiei allos. Pneymatika dikaiomata vre aderfe! Kai ypografo os aplos Donnie me thn elpida na mhn synexistei ayto pou arxises.

πιτσιρίκος είπε...

Ο μόνος Καπλάνης που ξέρω, είναι ο Κώστας Καπλάνης που έγραψε το "Ένας αλήτης πέθανε", την "Όμορφη Πειραιώτισσα" και το "Παραστράτησα για σένα". Ωραίος μάγκας που πέθανε στο Λος Άντζελες πριν μερικά χρόνια. Και Τζενγκις Χαν να τον έλεγαν, εμένα το ίδιο μου κάνει. Πολύ ωραίο το κείμενό σου Γκαζμέντ. Είναι αλήθεια πως από τότε που άρχισες να με διαβάζεις, έχεις βελτιωθεί πολύ.

(Ξέρω πως αστειεύεσαι, αλλά εντελώς σοβαρά δεν έχω ρωτήσει ποτέ κανέναν για την ταυτότητά του και αυτό αποδεικνύει το πόσο δεν με ενδιαφέρουν χρώματα, καταγωγές, θρησκείες, ήθη, έθιμα κτλ. Στην πραγματικότητα βέβαια δεν με ενδιαφέρει κανείς, παρά μόνο ο εαυτός μου, και γι' αυτό δεν δίνω σημασία. Από την άλλη υπάρχουν άνθρωποι που φαντασιώνουν διάφορα για μένα. Δεν ξέρω γιατί συμβαίνει αυτό αλλά ούε και με νοιάζει πραγματικά.)

Gazmend Kapllani είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από έναν διαχειριστή ιστολογίου.
Gazmend Kapllani είπε...

«Πιτσιρίκο» αυτό είναι αλήθεια. Από τότε που σε διαβάζω έχω πραγματικά βελτιωθεί πολύ. Συμβαίνει όμως κάτι το παράξενο (μπορώ να κάνω και λάθος): από τότε που έχεις αρχίσει να διαβάζεις το blog μου έχουν χειροτερέψει αισθητά τα γραπτά σου… Τι συμβαίνει; Εγώ έχω μια ερμηνεία αλλά μην θυμώνεις. Πιστεύω πως έχουμε να κάνουμε με ένα παραψυχολογικό φαινόμενο: ασυνείδητα μου δανείζεις το ταλέντο σου και έτσι μειώνεται το δικό σου. Είναι και αυτός ένας τρόπος να είσαι διεθνιστής και αλτρουιστής στην σημερινή καπιταλιστική ζούγκλα…
Πάντως για να πως την αλήθεια είχα ανησυχήσει για την απουσία σου. Ανακοινώνω δημόσια πως εάν αποσυρθείς από το blog μου θα βάλω λουκέτο...

ΥΓ. Για όσους μπορεί να ανήκουν στην κατηγορία εκείνων που ο Ροσεφουκό αποκαλεί «αγέλαστους – les agelastes» διευκρινίζω πως εγώ και ο «Πιτσιρίκος» αστειευόμαστε – ή έτσι νομίζουμε, ίδωμεν.

πιτσιρίκος είπε...

Σωστά Γκαζμέντ, αλλά χαλάλι σου. Ούτως ή άλλως για σένα είναι επάγγελμα η γραφή, ενώ για μένα μόνο χαρά.

tsaki είπε...

donnie epeidh se mena anaferosoun ofeilw na pw kai se sena alla kai ston k.Kapllani oti den xrhsimopoihsa to onoma sou oute eixa pro8esh allwste.Einai alh8eia oti kanaduo fores epikalesthka to nearo ths hlikias sou kai auto giati ta h8eles na ta akouseis,auto omws den shmainei oti 8a se koinhgaw sunexeia!Eksallou oti exw grapsei edw,filoksenoumenos,kalo h' kako,to exw dikaiologhsei.

Kalo to ar8ro sas k.Kapllani.Lew na psaksw kai gw tis rizes mou giati ksexasthka...

tsaki o gnhsios

Gazmend Kapllani είπε...

Αχ αγαπητέ «Πιτσιρίκο» πόσο λίγο με γνωρίζεις. Για μένα το γράψιμο είναι κυρίως χαρά, για να μην πω πως είναι ένα παιχνίδι το οποίο με βοηθά να μην ψοφήσω από την πλήξη (δυσκολεύεσαι να το πιστεύεις ε;). Για σένα δεν είναι μόνο χαρά, είναι και λίγο επάγγελμα αλλά ας το, μη το σκαλίσουμε τώρα… Θα τα πούμε άλλη ώρα…
Τσάκη welcome home και merci για τα καλά σου τα λόγια. Είχα αρχίσει να ανησυχήσω και για σένα. Ο donnie εικασίες έκανε, δεν ανέφερε ονόματα, επομένως προσοχή. Όσο για τις «ρίζες» να τις ψάξεις εάν θες αλλά μια συμβουλή: με πολύ χιούμορ και διάθεση αυτο-ειρωνίας. Γιατί εάν ψάχνοντας τις «ρίζες» καταλήξεις στο συμπέρασμα πως ο άνθρωπος μοιάζει στα δέντρα τότε πάει, κινδυνεύεις να γίνεις φυτό… Επομένως θέλει και το ψάξιμο την τέχνη του. Στέλνω τους χαιρετισμούς μου στην γνησιότητά σου.

Ημερολόγιο είπε...

Και βεβαιώς όσοι έχουμε δώσει για το GRE ή το GMAT ξέρουμε και την εταιρία Kaplan, που είναι η πιο διάσημη όσον αφορά την προετοιμασία για αυτά τα τεστ.
Εδώ στην Αμερική είναι μια από τις πιο κερδοφόρες εταιρίες και ενώ η εταιρία Washington Post (της ομώνυμης εφημερίδας) την είχε εξαγοράσει πριν μερικά χρόνια από τον ιδρυτή της Stanley Kaplan, έφτασε σήμερα να έχει περισσότερα έσοδα από την μητέρα εταιρία.

Ανώνυμος είπε...

Το καπλάνι της βιτρίνας κοίταζε τον κόσμο με μαύρο μάτι κυρίως...ας ελπίσουμε ότι αυτό το μάτι έχει κοιμηθεί για τα καλά.
Εύη

πιτσιρίκος είπε...

Αγαπητέ Γκαζμέντ, αφού δυσκολεύεσαι να με πιστέψεις εσύ, γιατί να μη δυσκολευτώ να σε πιστέψω κι εγώ; Νομίζω πως για να σε πιστέψω πραγματικά, θα πρέπει να γράψεις κάτι αστείο -κάποιο αστείο περιστατικό που συνέβη σε σένα ή σε κάποιον γνωστό σου όταν μεταναστεύσατε . Το αστείο αυτό στιγμιότυπο θα μπορούσε να έχει συμβεί ακόμα και στα κρατητήρια ενός αστυνομικού τμήματος ή να προκύπτει από μια απαίσια μεταχείριση των Αρχών.

(Ο Μπενίνι στο "la vita e bella" έδειξε με όμορφο τρόπο πως το χιούμορ δεν εγκατέλειψε τους ανθρώπους ακόμα και στα στρατόπεδα συγκέντρωσης. Αρκεί να το έχουν βέβαια.)

Gazmend Kapllani είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από έναν διαχειριστή ιστολογίου.
Gazmend Kapllani είπε...

Αυτό το άρθρο μου φαίνεται θα λειτουργήσει για το φακέλωμα των Καπλάνιδων σε όλο τον κόσμο¨)))) «Έλληνας στη Αμερική» ευχαριστώ για τις πληροφορίες. Εύη ενώνω τις ευχές μου με τις δικές σου. «Πιτσιρίκο» δεν με παρακολουθείς προσεχτικά. Δεν πειράζει όμως. Τον Σεπτέμβρη – με το καλό – κυκλοφορεί το βιβλίο μου και εκεί θα έχεις την ευκαιρία να βρεις μπόλικο μαύρο χιούμορ (δεν ήξερα πως εκπέμπω σοβαρότητα¨)))) Πως θα είχα αντέξει «Πιτσιρίκο» εγώ τον Χότζα και την ξενιτιά χωρίς χιούμορ, ειρωνεία και αυτο-ειρωνεία;

βασίλης είπε...

Θυμάμαι και το διηγηματάκι «Ζώης Καπλάνης» στο αναγνωστικό μου της 4ης δημοτικού (είμαι παλιός δυστυχώς). Αναφέρεται στον ομώνυμο εθνικό ευεργέτη από το χωριό Γραμμένο των Ιωαννίνων. Είχε μάλιστα ασπασθεί και τις ιδέες του διαφωτισμού, (ελευθερίες, ισότητες, αδερφότητες, πολιτικά δικαιώματα, δημοκρατίες και άλλες τρίχες μακριά από εμάς). Ήταν τότε, το 1760 (!!!) κοσμοπολίτης και ταξιδεμένος (κι αυτά μακριά από εμάς, τους υπερήφανους εννοώ αντιευρωπαϊστές, παναγίτσα μου).
Επίσης: Καπλάνης Αθανάσιος, Γεώργιος και Κώστας, αγωνιστές της επανάστασης (επίσης από την Ήπειρο)
το ρήμα «καπλαντίζω»: επενδύω , επικαλύπτω με καπλαμά, αλλά και καπλαντίζω (επενδύω με σεντόνι) το πάπλωμα.
Ακόμα «Καπλάνι» χωριό της Μεσσηνίας.
Αυτά ξέρω αγαπητέ Γκασμέντ, αν μάθω κι' άλλα θα στα πω. Χαιρετώ.
Υ.Γ. Αχ, Γκασμέντ «καιρός είναι λοιπόν να ανοίξουν το ολογάλανο μάτι, εάν δεν θέλουν μια ζωή να βγάζουν ο ένας τα μάτια του άλλου…» αλλά θέλει δουλειά πολλή.

Gazmend Kapllani είπε...

Βασίλη ευχαριστώ πολύ για το μήνυμά σου. Ξέρω για τους μεγάλους ευεργέτες και διαφωτισμένους Καπλάνη στην Ήπειρο. Εύχομαι να μου έχουν «κληρονομήσει» κάτι από την μόρφωσή τους (όσο για περιουσία άσε τα να πάνε¨))))
Το ξέρω ότι θέλει πολύ δουλειά. Το διαπιστώνω παντού, στην Ελλάδα, στην Αλβανία, στην Κροατία, στην Σερβία κλπ. Και τώρα με την επίθεση των εθνικιστών στην Ε.Ε. (ήδη άρχισαν στην Ιταλία, Γαλλία, Ολλανδία και Δανία να ζητούν την κατάργηση του ευρώ και την επιστροφή στο παλαιό νόμισμα: και που είσαι ακόμα!) στα Βαλκάνια φοβάμαι πως θα ενισχυθεί ο έτσι και αλλιώς ισχυρός εθνικισμός… Θέλει δουλειά πολλή, τρομακτικά πολλή δουλειά και μια Ευρώπη χωρίς σύνορα αλλιώς… φοβάμαι πολύ το μαύρο μάτι. Τρέμω Βασίλη μου για να πω την αλήθεια…

Donnie είπε...

Vasika epidi to na syzito poly ora to idio pragma mou prokalei ania kai eniote me ekneyrizei telionei edo to zitima. Nai Tsaki,esena ennousa. Xairomai pou den eisai esy omos. Telos me ayto.
Gazmend,pos tha legetai to vivlio sou? Tha mas to peis otan kykloforisei etsi? A,ksexasa na sou po,m'arese poly arthro. Sygxaritiria.

Gazmend Kapllani είπε...

Donnie, ευχαριστώ για το ενδιαφέρον σου. Το βιβλίο μου – εκτός απροόπτου – θα κυκλοφορήσει τον Σεπτέμβρη. Κατά πάσα πιθανότατα ο τίτλος θα είναι «Το σύνδρομο των συνόρων». Σίγουρα θα κυκλοφορήσει από τις εκδ. Λιβάνη.

Donnie είπε...

Kali epityxia!

ΝΙΚΟΣ είπε...

Χαiρομαι που ανακάλυψα το blog σου Γκάζμεντ.Για μένα είσαι ένε χαρακτηριστικό δείγμα Βαλκάνιου διανοούμενου της εποχής μας.
Ξέρεις,την ταυτότητα του Βαλκάνιου οι περισσότεροι την αισθανόμαστε σαν ένα ανεπιθύμητο βάρος αφού σύμφωνα με τα δυτικά στερεότυπα Βαλκάνια είναι ένα μέρος που ζουν κάποιοι περίεργοι αυτοκαταστροφικοί και υπανάπτυκτοι λαοί.
Αντίθετα εσύ επιμένεις,ως γνήσιος βαλκάνιος κοσμοπολίτης ,να τονίζεις τα κοινά στοιχεία που μας χαρακτηρίζουν,προβάλλοντας μια κουλτούρα συνύπαρξης και ανεκτικότητας.
Ε, ΝΑΙ ΛΟΙΠΟΝ τα Βαλκάνια ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ μόνο μια μήτρα εθνικισμών και μισαλλοδοξίας.Είναι η περιοχή που ανέδειξε έναν ΕΛΥΤΗ έναν ΣΕΦΕΡΗ έναν ΑΝΤΡΙΤΣ έναν ΚΑΝΤΑΡΕ έναν ΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟ έναν ΚΟΥΣΤΟΥΡΙΤΣΑ.Είναι ένα μέρος που μπορεί να προσφέρει στον κόσμο ένα παράδειγμα υπέρβασης των ιστορικών διαφορών και γιατί όχι να εξάγει πολιτισμό και ένα ρυθμό ζωής χαλαρό ράθυμο και αλλέγρο χάρις στην ιδιοσυγκρασία των λαώ ν των Βαλκανίων.
Όλα αυτά αρκεί να δίνουν τον τόνο μυαλά με ορίζοντες ανοικτούς σαν το δικό σου ,Γκάζμεντ.
Συνέχισε την καλά δουλειά!

Gazmend Kapllani είπε...

Αγαπητέ Νίκο σε ευχαριστώ για τα πολλά καλά λόγια που λες για μένα. Για τα στερεότυπα που έχει η Δύση για τους Βαλκάνιους έχει μιλήσει πολύ ωραία η Τοντόροβα και ο Μαζάουερ (και όχι μόνο αυτοί). Δεν έχω τίποτα να προσθέσω. Από εκεί και πέρα όμως πρέπει και εμείς οι ίδιοι, ακριβώς για να αναδείξουμε τις πολύτιμες πλευρές μας, να δούμε με κριτικό μάτι τον βαλκάνιο εαυτό μας. Και προπαντός πρέπει να συγκρουόμαστε με τον φονικό εθνικισμό και τον λαϊκισμό που ευδοκιμεί στις χώρες μας - είτε στα δεξιά είτε, δυστυχώς ουκ ολίγες φορές, στα αριστερά…
Η Σκοπετέα έγραφε πως οι Βαλκάνιοι έχουν συνηθίσει να εκτιμούν ο ένας τον άλλον δια της τεθλασμένης, μέσω Δύσης. Εμείς οι Βαλκάνιοι ξέρουμε πολύ καλά τους συγγραφείς των Γάλλων και των Γερμανών αλλά γνωρίζουμε ελάχιστα για τους συγγραφείς των γειτόνων μας… Από εκεί και πέρα είμαι από αυτούς που υποστηρίζει την ιδιαιτερότητα των Βαλκανίων αλλά όχι σε αντιπαράθεση με την «Ευρώπη» και την Δύση αλλά ως αναπόσπαστο κομμάτι τους…
Και πάλι χίλια ευχαριστώ για τα καλά και τα ενθαρρυντικά σου λόγια

enas_ksenos_talaipwrhmenos είπε...

geia sas.congratulations gia to blog sas.enas ellhnas filos mou eipe.eimai apo roumania.spoudasa ekei kai ekana metaptuxiako atina.vrhka douleia sto antikeimeno mou.se ligo kairo lhgei adeia paramonhs kai prepei paw pisw.an kserete peite mou pws mporw na exw karta gia ergasia kai adeia paramonhs?pou rwtaw?euxristw kai sorry gia ellinika mou

Ανώνυμος είπε...

Ποδοσφαιρικός αγώνας Ελλάδας-Τουρκίας- Κοινή πρωτοβουλία Ελλήνων και
Τούρκων δημοσιογράφων για να μην υπάρξουν επεισόδια.
----------------------------------------------------------------


Με αφορμή τον αυριανό ποδοσφαιρικό αγώνα Ελλάδας - Τουρκίας,
Ελληνες και Τούρκοι δημοσιογράφοι πήραν κοινή πρωτοβουλία να
συντάξουν και να υπογράψουν το επισυναπτόμενο κείμενο το οποίο θα
δημοσιευτεί αύριο στον τουρκικό Τύπο.

"Εμείς οι δημοσιογράφοι, των οποίων υπογραφές επισυνάπτονται σε
αυτή τη δήλωση, επιθυμούμε να κάνουμε μια έκκληση προς την τουρκική
και την ελληνική κοινή γνώμη.

Στις 4 Ιουνίου, στα πλαίσια των προκριματικών του Παγκόσμιου
Κυπέλλου θα συναντηθούν οι εθνικές ομάδες ποδοσφαίρου Ελλάδας και
Τουρκίας. Το διεθνές ενδιαφέρον για ένα τέτοιο παιχνίδι είναι
δεδομένο. Πολλοί από εμάς ανησυχούμε ως προς το εάν θα υπάρξουν
επεισόδια.

Θα πρέπει να καταφέρουμε να διαψεύσουμε την στερεότυπη πεποίθηση
ότι "οι Τούρκοι και οι Ελληνες τσακώνονται". Πρέπει πάση θυσία να
απογοητεύσουμε όλους εκείνους που αναμένουν μια τέτοια εξέλιξη.

Βρισκόμααστε σε μια επισφαλή περίοδο και σε καμία περίπτωση δεν
θα πρέπει να πέσουμε θηράματα στις κάθε είδους προκλήσεις.

Οφείλουμε όλοι να θυμηθούμε ότι αυτό είναι μόνο ένα ποδοσφαιρικό
παιχνίδι και ότι η ομάδα που θα κερδίσει θα είναι αυτή που παίζει
καλύτερο ποδόσφαιρο, ή που θα σταθεί περισσότερο τυχερή. Μια καλή
αθλητική εκδήλωση δεν θα πρέπει ποτέ να καταστρέφεται.

Οπως έκαναν οι Ελληνες φίλαθλοι στην Αθήνα κατά τη διάρκεια του
πρώτου γύρου, όπως αντίστοιχα έπραξε η κοινή γνώμη στην Τουρκία με
αφορμή την κατάκτηση του Ευρωπαϊκού Κυπέλλου από την Ελληνική εθνική
ομάδα ποδοσφαίρου, έτσι κι εμείς όλοι θα πρέπει να επιδείξουμε
ωριμότητα και να χειροκροτήσουμε τη νικήτρια ομάδα. Ας μην
επιτρέψουμε σε μια μικρή ομάδα φανατικών να εξευτελίσουν δύο έθνη
μπροστά στα μάτια ολόκληρης της διεθνούς κοινής γνώμης. Υπάρχουν
άλλωστε στη ζωή πολύ σημαντικότερα πράγματα από τη νίκη".

Υπογράφουν:

Σεραφείμ Φυντανίδης - Διευθυντής, ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ

Παντελής Καψής, Διευθυντής, ΤΑ ΝΕΑ

Γιάννης Καρτάλης - Διευθυντής Σύνταξης, ΤΟ ΒΗΜΑ

Κωνσταντίνος Καλλίτσης - Διευθυντής, ΕΘΝΟΣ

Νότης Παπαδόπουλος - Αρχισυντάκτης, ΤΑ ΝΕΑ

Μπάμπης Κούτρας - Διευθυντής, ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ

Γιώργος Βότσης - Αρθρογράφος, ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ

Νικόλας Βουλέλης - Διευθυντής Σύνταξης, ΑΠΕ

Χρήστος Μεμής - Διευθυντής Σύνταξης, ΤΟ ΒΗΜΑ

Βασίλης Μουλόπουλος - Αρθρογράφος, ΤΟ ΒΗΜΑ

Ελλη Στάη - Παρουσιάστρια, ΑΝΤΕΝΝΑ

Μαρία Χούκλη - Παρουσιάστρια, ΝΕΤ

Σταύρος Θεοδωράκης - Δημοσιογράφος, STAR

Πάσχος Μανδραβέλης - Αρθρογράφος, ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΗ

Κώστας Σαλαμούρας - Διευθυντής Σύνταξης ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ

Ανδρέας Σαλέμης - Αρχισυντάκτης, ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ

Σταύρος Λυγερός - Αρθρογράφος, ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ

Βασίλης Βεργής - Αρχισυντάκτης, GOAL NEWS

Ανδρέας Δημάτος - Αρχισυντάκτης, GOAL NEWS

Αλέξης Παπαχελάς - Δημοσιογράφος, MEGA Channel/ΤΟ ΒΗΜΑ

Τάσος Τέλλογλου - Δημοσιογράφος, MEGA Channel

Λεβέντ Μπιτσακτσί Πρόεδρος της Τουρκικής Ομοσπονδίας Ποδοσφαίρου

Ορχάν Ερίντς Πρόεδρος της Ενωσης Δημοσιογράφων

Ονούρ Μπελγκέ Πρόεδρος της Τουρκικής Ενωσης Αθλητικών Συντακτών

Ριφάτ Αμπαμπάι Αρχισυντάκτης της Εφημερίδας Πόστα

Εργκούν Μπαμπαχάν, Αρχισυντάκτης της εφημερίδας Σαμπάχ

Ταϊφούν Ντεβετσίογλου, Αρχισυντάκτης της εφημερίδας Βατάν

Μετίν Γιλμάζ, Αρχισυντάκτης της εφημερίδας Τερτζουμάν

Σελαχατίν Σαντίκογλου, Αρχισυντάκτης της εφημερίδας Γενί Σαφάκ

Νετσίλ Ουλγκέν, Αρχισυντάκτης της εφημερίδας Φανατίκ

Εσάτ Γιλμαέρ, Αρχισυντάκτης αθλητικού τμήματος της εφημερίδας
Χουριέτ

Μουράτ Σαϊγκί , Αρχισυντάκτης στον τηλεοπτικό σταθμό Kanal D

Φατίχ Αλταϊλί, Αρχισυντάκτης ειδήσεων στον Kanal D

Μεχμέτ Αλί Μπιράντ , Αρθρογράφος στην εφημερίδα Πόστα

Βολκάν Τσετίν, Αρχισυντάκτης αθλητικού τμήματος CNN Turk

Τζεμ Αϊντίν, Αρχισυντάκτης NTV

Μουράτ Ακγκιράϊ, Αρχισυντάκτης TGRT

Τσεγκίζ Οζντεμίρ, Αρχισυντάκτης του Star Medya

Μεχμέτ Τεζγκάν , Αρχισυντάκτης ATV

Τουγρούλ Ουτκού, Αρχισυντάκτης Ειδήσων TRT

Μεχμέτ Μπαρλάς Αρθρογράφος της εφημερίδας Σαμπάχ

Μεχμέτ Αλτάν, Αρθρογράφος της εφημερίδας Σαμπάχ

Τσουνεϊτ Ουλσερέρ, Αρθρογράφος της εφημερίδας Χουριέτ

Αλί Κιρτσά, παρουσιαστής ATV

Χινκάλ Ουλούτς, Αρθρογράφος της εφημερίδας Σαμπάχ

Ρεχά Μουχτάρ, Αρθρογράφος της εφημερίδας Σαμπάχ

Κανάτ Ατκαγιά, Αρθρογράφος της εφημερίδα Χουριέτ

Σαντσάλ Μπουγιουκά, Αρχισυντάκτης αθλητικού τμήματος Show TV

Ερμάν Τόρογλου Αθλητικός σχολιαστής Lig TV

Donnie είπε...

Ksene kai talaiporimene.....grafeis to talaiporimenos me "ai" "w" kai "h" kai thes na pistepso oti eisai allodapos? Syggnomi alla ego eimai sthn theoritiki kateythinsi kai pali to grafo lathos!Give a better try next time. ego den ksero gia adeia paramonis. Voithiste ton kapoios re guys!

Shadie είπε...

Και εμένα για Ελληναρά μου μοιάζεις ρε ξένε ταλαιπωρημένε (μήπως είσαι μπάτσος;), για πληροφορίες πάρε το 11888

shadie είπε...

Ο Κανταρέ της Αλβανίας Κερδίζει το Διεθνές Βραβείο Booker
03/06/2005
Ο Αλβανός ποιητής και μυθιστοριογράφος Ισμαήλ Κανταρέ κέρδισε το πρώτο Διεθνές Βραβείο Booker. Ο Κανταρέ αναφέρει ότι είναι απόδειξη πως τα Βαλκάνια δεν σχετίζονται μόνο με πολέμους, συγκρούσεις και εθνικές καθάρσεις. Η παγκόσμια γνώμη, ανέφερε, θα συνειδητοποιήσει πλέον ότι η περιοχή μπορεί να αποτελέσει πηγή και άλλου είδους ειδήσεων.
Ο διασημότερος μυθιστοριογράφος και ποιητής της Αλβανίας, Ισμαήλ Κανταρέ, κέρδισε το εναρκτήριο Διεθνές Βραβείο Booker για το 2005 την Πέμπτη (2 Ιουνίου). Επιλέχθηκε μεταξύ πολλών διακεκριμένων συγγραφέων, μεταξύ των οποίων ο Τζον Άπνταικ, ο Γκάμπριελ Γκαρσία Μάρκες, ο Σάουλ Μπιλόου, ο Γκίντερ Γκρας και ο Μούριελ Σπαρκ.
"Ο Ισμαήλ Κανταρέ είναι ένας συγγραφέας ο οποίος χαρακτηρίζει έναν ολόκληρο πολιτισμό -- την ιστορία, το πάθος, τη λαογραφία, την πολιτική και τις καταστροφές του", ανέφερε ο Τζον Κάρει, πρόεδρος της τριμελούς επιτροπής κριτών, σε δήλωσή του η οποία δημοσιεύθηκε την Πέμπτη στο δικτυακό τόπο των βραβείων.
Η ιδέα για το διεθνές βραβείο προήλθε από κριτική ότι το Βραβείο Booker -- ένα από τα εγκυρότερα βραβεία σύγχρονης λογοτεχνίας -- απευθυνόταν μόνο σε συγγραφείς της Βρετανίας και της Κοινοπολιτείας. Το Διεθνές Booker θα απονέμεται κάθε δυο χρόνια σε εν ζωή συγγραφείς μυθιστορημάτων, τα έργα των οποίων είτε έχουν δημοσιευθεί αρχικά στα Αγγλικά είτε υπάρχουν μεταφρασμένα.
"Έμεινα έκπληκτος όταν δέχθηκα το τηλεφώνημα," δήλωσε ο Κανταρέ, 69 ετών, σύμφωνα με την εφημερίδα The Guardian, την Πέμπτη από το Παρίσι, από όπου ζήτησε πολιτικό άσυλο το 1990. "Και μόνο ο κατάλογος των επίλεκτων υποψηφίων αποτελούσε μια εξαιρετική λογοτεχνική οικογένεια".
Ο Κανταρέ, τα έργα του οποίου έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από 40 χώρες, είναι περισσότερο γνωστός για το πρώτο του μυθιστόρημα, "Ο Στρατηγός του Στρατού των Πεθαμένων" (1963). Μεταξύ άλλων τίτλων που έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά περιλαμβάνονται τα έργα "Το Γεφύρι με τις Τρεις Καμάρες", "Χρονικό της Πέτρινης Πολιτείας", "Ποιος Έφερε την Ντορουντίν", "Ο Φάκελος Ο", "Το Κονσέρτο" και το "Παλάτι των Ονείρων".
"Αισθάνομαι μεγάλη τιμή για το βραβείο", δήλωσε ο Κανταρέ. "Είμαι συγγραφέας του Βαλκανικού Περιθωρίου, μέρος της Ευρώπης το οποίο για πολύ καιρό υπήρξε γνωστό για ανθρώπινη διαφθορά -- ένοπλες συγκρούσεις, εμφύλιους πολέμους, εθνικές καθάρσεις, και τα λοιπά".
Ανέφερε ότι ελπίζει πως η Ευρώπη και ο κόσμος θα αλλάξουν πλέον τη γνώμη τους για την περιοχή και θα συνειδητοποιήσουν ότι "μπορεί επίσης να παρουσιάσει και άλλα είδη ειδήσεων και να αποτελέσει πατρίδα διαφορετικών επιτευγμάτων, στον τομέα των τεχνών, της λογοτεχνίας και του πολιτισμού".
Ο Κανταρέ θα λάβει το ποσό των 89.000 ευρώ και ένα τρόπαιο σε τελετή στο Εδιμβούργο στις 27 Ιουνίου. Σύμφωνα με τους κανονισμούς, θα επιλέξει ένα μεταφραστή ή μεταφραστές οι οποίοι θα λάβουν πρόσθετο βραβείο 22.000 ευρώ.
Ο Κανταρέ γεννήθηκε το 1936 στη νότια πόλη Αργυρόκαστρο. Αρχικά δημοσιογράφος και ποιητής, έγινε επικριτής του κατασταλτικού Σταλινικού καθεστώτος του Ενβέρ Χότζα.
"Η μοναδική δυνατή πράξη αντίστασης σε ένα κλασικό Σταλινικό καθεστώς ήταν η συγγραφή -- ή μπορούσες να πας σε μια συνάντηση και να πεις κάτι πολύ θαρραλέο, και στη συνέχεια να σε πυροβολήσουν", δήλωσε ο Κανταρέ σύμφωνα με την The Guardian. "Ήμουν πολύ τυχερός που μπορούσα να εκδίδω το έργο μου κατά διαστήματα. Πολλοί συγγραφείς απλά καταπνίγονταν".
Αναφέρθηκε επίσης στο γεγονός ότι έξι από τα έργα του απαγορεύτηκαν καθώς αποδείχθηκαν αντιπαραγωγικά για το κομμουνιστικό καθεστώς της Αλβανίας, "καθώς όλοι όσοι τα είχαν διαβάσει είχαν αρχίσει να τα μελετούν σοβαρά για να καταλάβουν το λόγο που ήταν τόσο ανατρεπτικά", ανέφερε στην Βρετανική εφημερίδα. "Έτσι, οι απαγορεύσεις των βιβλίων έπαιξαν στην πραγματικότητα μεγάλο ρόλο στη χειραφέτηση της χώρας".

AP, The Guardian, The Scotsman, AlbanianBulletin.com - 03/06/05; BBC, Δικτυακός τόπος The Man Booker International Prize 2005 - 02/06/05)

βασίλης είπε...

κι αυτό επίσης

International Herald Tribune

SATURDAY, JUNE 4, 2005
Ismail Kadare, an Albanian author who sought asylum in France, has become the first winner of the $115,000 Man Booker International literary prize. Kadare, 69, was described by the British critic John Carey, who led the three-judge prize panel, as "a universal writer in a tradition of storytelling that goes back to Homer." His novels include "Broken April," "The Concert," "The Pyramid" and "The General of the Dead Army."

βασίλης είπε...

αλλά κι αυτό

Nouvel Observateur (3-6-2005)

Ismaïl Kadaré,
premier lauréat international
L'écrivain albanais a reçu vendredi le premier Man Booker International Prize, récompensant l'ensemble de son œuvre sur les Balkans.


Ismaïl Kadaré


L' écrivain albanais Ismaïl Kadaré est le lauréat de la première"version internationale" du prestigieux Booker Prize, a annoncé vendredi 3 juin le jury. Agé de 69 ans, l'auteur, qui a obtenu l'asile politique en France en 1990, recevra la distinction dotée de 60.000 livres (89.000 euros) le 27 juin lors d'une cérémonie à Edimbourg.
Le Man Booker International Prize, dont la création a été annoncée l'an dernier, doit récompenser une oeuvre tous les deux ans. Il est ouvert aux écrivains de toute nationalité dont les ouvrages ont été écrits ou largement traduits en anglais.
"Ismaïl Kadaré est un écrivain qui dresse la carte de toute une culture - son histoire, sa passion, son folklore, sa politique, ses désastres", a précisé John Carey, président du jury. "C'est un écrivain universel".

Vision différente de l'Albanie

Kadaré a exprimé l'espoir que le prix, décerné pour l'ensemble de son oeuvre, donne au monde une vision différente de l'Albanie et des pays voisins des Balkans. Au nombre de ses livres longtemps interdits en Albanie, on peut citer "Le général de l'armée morte", "Les tambours de la pluie" et "Chronique de la ville de pierre".
Parmi les 18 finalistes dont la liste avait été annoncée en février, figuraient les prix Nobel Saul Bellow, Gunter Grass, Gabriel Garcia Marquez et Kenzaburo Oe. Etaient également en lice Philip Roth, John Updike, Margaret Atwood, Ian McEwan, Milan Kundera et Doris Lessing.
Le Man Booker Prize, décerné pour sa part chaque année, récompense une seule oeuvre et est seulement ouvert aux écrivains de Grande-Bretagne, d'Irlande et du Commonwealth.

Donnie είπε...

Kai mia mikri viografia...

Ismail Kadare wurde 1936 in der südalbanischen Stadt Gjirokastra als Sohn eines Verwaltungsangestellten geboren. Als Kind erlebte er den Zweiten Weltkrieg, die Besetzung des Landes durch italienische und deutsche Truppen und die anschließende "Befreiung" durch die sowjetische Rote Armee. Nach dem Krieg studierte er in Tirana, später am Moskauer "Gorki - Institut für Weltliteratur". Albanien brach 1961 mit der Sowjetunion, später auch mit China und den meisten anderen Staaten. Kadare war überzeugter Marxist, nahm aber gegenüber dem herrschenden Enver Hoxha eine eher zweideutige Stellung ein. So schrieb er auf der einen Seite stalinistische Oden, verewigte Hoxha auch in seinen Romanen und war Mitglied des Parlaments, auf der anderen Seite gab es ein dreijähriges Veröffentlichungsverbot wegen eines satirischen Gedichtes. 1985 starb Hoxha und Ramiz Alia übernahm die Macht. Dieser versuchte mit vorsichtigen Reformen, das Land zu öffnen. Kadare emigrierte 1991 nach Paris,. da er über das Tempo der Reformen enttäuscht war. Kadare, der als Funktionär im albanischen Kulturwesen aktiv war, ist auch heute noch umstritten, zumal er sich in aktuelleren Schriften als Widerstandskämpfer dazustellen versuchte, der er nicht gewesen ist.

stav είπε...

Πολύ ωραίο το άρθρο σου Gazment, με γύρισε και πίσω στα παιδικά μου χρόνια όταν τα καλοκαίρια διάβαζα μετα μανίας Άλκη Ζέη και Ζώρζ Σαρή.
Αυτό που ήθελα να πώ όμως, είναι ότι είσαι άριστος πρέσβης της πατρίδας σου ειδικότερα και των βαλκανίων γενικότερα!

ΕΥ-ΠΟ

Donnie είπε...

Stav,exeis diavasei "ta genethlia" ths zorz sari? Einai peripou sto idio periexomeno me to kaplani ths vitrinas.Ontos,kai mena ekei me parepempse to arthro tou Gazmend.

Gazmend Kapllani είπε...

Ευχαριστώ Sav για τα καλά σου λόγια. Βέβαια δεν θεωρώ τον εαυτό μου πρέσβη. Θεωρώ τον εαυτό μου απλώς έναν ξενιτεμένο που του αρέσει να αφηγείται απλές ιστορίες. Μου αρέσει πολύ η φράση που έχω ακούσει από έναν ξενιτεμένο Έλληνα «η αγάπη για την πατρίδα σου, πρέπει να συμπεριλαμβάνει και την αφοσίωση προς τους λόγους που σε ανάγκασαν να την εγκαταλείπεις».
ΥΓ. Είδα το blog σας και μου άρεσε πολύ. Είμαι και εγώ φαν του κινηματογράφου. Λογάριασε και εμένα στο κοινό σου.

Αστραδενή είπε...

Καλησπέρα

το καπλάνι της βιτρίνας είναι αληθινό.Και εξηγούμαι:Η Σάμος απέχει λιγότερο από χίλια μετρα από την Μικρά Ασία και κάποια άγρια ζώα-όπως το καπλάνι-κολυμπούσαν και έτρωγαν πρόβατα κλπ.Η κοινή καταγωγή κάποιων λέξεων μέσα στα Βαλκάνια είναι πραγματικότητα.Συνέχισε να μας λες τους προβληματισμούς σου σε σχέση με την χώρα σου...καλή δύναμη!

kkk είπε...

Μαυροβουνιού καπλάνια, Ολύμπου σταυραετοί,
κι’ Αγράφων τα ξεφτέρια, γενήτε μια ψυχή.


Όχι, με ξάφνιασε που κανένας δεν έχει αναφέρει ακόμα τους στίχους του Ρήγα, απο τον Θούριο...εκτος κι αν δεν το πρόσεξα.

Κατα τα τα άλλα, βλέπω, το καπλάνι της βιτρίνας το ξέρεις ήδη. :)

σταυραετός = Aquila clanga
ξεφτέρι= Accipiter nisus
το λατινικό για το καπλάνι, sorry, δεν το ξέρω

Be well, my friend

kkk είπε...

Επ, νάτο

kaplani
Panthera pardus tulliana
(Anatolian leopard)
crircally endangered

Ανώνυμος είπε...

Αυτή η συζήτηση περί κοινών επωνύμων πολύ ρομαντική, αλλά η επιστημονική πλευρά που δεν στοχεύει στο συναίσθημα είναι απλούστατη. Πολλά επώνυμα στις περιοχές υπό Οθωμανική κυριαρχία είναι κοινά, γιατί οι κατακτητές (Τούρκοι, Τουρκαλβανοί) επέβαλλαν τα ονόματα της αρεσκείας τους στους υπόδουλους γκιαούρηδες (μη μουσουλμάνους). Αυτό είναι πασίγνωστο και αποδεδειγμένο. Πάρα πολλοί Έλληνες έχουν τουρκικά τουρκαλβανικά και μουσουλμανικά επίθετα. Πολλοί επίσης τα άλλαξαν, ιδίως Πόντιοι, αλλά μην με ρωτήσετε αν αυτό είναι ρατσιστικό και αν έπρεπε να συνεχίσουν να λέγονται Ντερβισέρογλου ή Γκιουλμπαμπάγλου, θα σας γελάσω και δεν το θέλω. Eπίσης πολλοί στα νησιά αλλά και σε άλλα μέρη έχουν ιταλικά επίθετα λόγω Φραγκοκρατίας, αλλά δεν το κάνουν και θέμα.

Ανώνυμος είπε...

kai me thn idia logikh mia kai to kaplani einai shmitiko eimaste oloi mas evraioi.to oti ehoyme koines lekseis staa valkania den shmainei oti eimaste oi idies fyles.etsi arxhge ths fylhs soy pou twra thn eides ellhnas?

eleftheria είπε...

poios milise gia fules? oi fules kai ta xarakrhristika tous, oi omoiotites kai oi diafores ,einai isws koubenta pou tha prepe na ginetai me orous biologias, kai malista akoma kai tote me arketes epifulaxeis.

esu arxige tis agelis sou poso ellinas einai diladi? 50%? 60%? ase mas re file , giati gia kati tetoious tupous san esena me kanoun kai niwthw boferi amixania gia to ti ginetai sthn ellada simera...