Dear All,
The English translation of my book «Μικρό Ημερολόγιο Συνόρων», is already in the British bookstores and Amazon.com.
Anne-Marie Stanton-Ife is the translator. She did a great job indeed.
My British editor is Portobellobooks (www.portobellobooks.com), one of the most prestigious in the field and shortlisted for Independent Publisher of the Year 2009. Portobellobooks has also bought the worderly rights of my book.
For the English version I wrote a new epilogue.
For those who live in London, just to inform you that I’ll be there for a first presentation of the book, in the Southbank Book Festival, Sunday 17 of May, 3 pm, along with the British-Bosnian writer Vesna Maric and the outstanding British author and journalist Misha Glenny. For more information: (http://www.southbankcentre.co.uk/calendar?action=production&production=45697&performance=45698 & http://www.southbankcentre.co.uk/literature-spoken-word)
All best
Gazi
6 σχόλια:
Εύχομαι το μεταφρασμένο στα Αγγλικά "Μικρό ημερολόγιο συνόρων" να κάνει αξιόλογη διαδρομή ίδια με την αξία του.
Αγαπητέ Γκάζι, εύχομαι το βιβλίο σου να διανύσει πολλά χέρια και να «μπει» σε πολλές καρδιές ακόμη διότι το αξίζει. Το έχω διαβάσει και είναι υπέροχο. Εύχομαι ότι καλύτερο.
Συγχαρητηρια!
Δεν ηξερα για το βιβλιο σου...θα το διαβασω σιγουρα, πιστευω οτι αξιζει, αν κρινω απο οσα γραφεις εδω! Παντα επιτυχιες!
Καλοτάξιδο Γκάτζι!
Καλοτάξιδο!!!! Σπουδαία νέα!!!!
Gazi συγχαρητηρια. H συζήτηση ήταν πολύ ενδιαφέρουσα. Νομίζω ότι την ιστορία με τον Εμβέρ από την Κίνα πρέπει να την μοιραστείς εδώ στο blog!
Ανάρτηση Σχολίου